各地級(jí)以上市財(cái)政局、地方稅務(wù)局(不發(fā)深圳):
現(xiàn)將《財(cái)政部 國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于外籍個(gè)人取得港澳地區(qū)住房等補(bǔ)貼征免個(gè)人所得稅的通知》(財(cái)稅[2004]29號(hào))轉(zhuǎn)發(fā)給你們,對(duì)要求享受財(cái)稅[2004]29號(hào)文稅收優(yōu)惠的外籍個(gè)人,如對(duì)其居民身份難以確定的,一律要其提供所在國(guó)家稅務(wù)當(dāng)局開(kāi)具的負(fù)有居民納稅義務(wù)的證明,不能提出證明的,不得享受該優(yōu)惠請(qǐng)一并遵照?qǐng)?zhí)行。
廣東省財(cái)政廳
廣東省地方稅務(wù)局
二00四年四月二十九日
財(cái)稅[2004]29號(hào)
廣東省財(cái)政廳、地方稅務(wù)局,深圳市財(cái)政局、地方稅務(wù)局:
香港、澳門(mén)地區(qū)與內(nèi)地地理位置毗鄰,交通便利,在內(nèi)地企業(yè)工作的部分外籍人員選擇居住在港、澳地區(qū),每個(gè)工作日往返于內(nèi)地與港澳之間。對(duì)此類外籍個(gè)人在港澳專區(qū)居住時(shí)公司給予住房、伙食、洗衣等非現(xiàn)金形式或?qū)崍?bào)實(shí)銷形式的補(bǔ)貼,能否按照有關(guān)規(guī)定免予征收個(gè)人所得稅問(wèn)題,經(jīng)研究,現(xiàn)明確如下:
一、受雇于我國(guó)境內(nèi)企業(yè)的外籍個(gè)人(不包括香港澳門(mén)居民個(gè)人),因家庭等原因居住在香港、澳門(mén),每個(gè)工作日往返于內(nèi)地與香港、澳門(mén)等地區(qū),由此境內(nèi)企業(yè)(包括其關(guān)聯(lián)企業(yè))給予在香港或澳門(mén)住房、伙食、洗衣、搬遷等非現(xiàn)金形式或?qū)崍?bào)實(shí)銷形式的補(bǔ)貼,凡能提供有效憑證的,經(jīng)主管稅務(wù)機(jī)關(guān)審核確認(rèn)后,可以依照《財(cái)政部、國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于個(gè)人所得稅若干政策問(wèn)題的通知》[(94)財(cái)稅字第020號(hào)]第二條以及《國(guó)管稅務(wù)總局關(guān)于外籍個(gè)人取得有關(guān)補(bǔ)貼征免個(gè)人所得稅執(zhí)行問(wèn)題的通知》(國(guó)稅發(fā)[1997]54號(hào))第一條、第二條的規(guī)定,免予征收個(gè)人所得稅。
二、第一條所述外籍個(gè)人就其在香港或澳門(mén)進(jìn)行語(yǔ)言培訓(xùn)、子女教育而取得的費(fèi)用補(bǔ)貼,凡能提供有效支出憑證等材料的,經(jīng)主管稅務(wù)機(jī)關(guān)審核確認(rèn)為合理的部分,可以依照上述(94)財(cái)稅字第020號(hào)通知第二條以及國(guó)稅發(fā)[1997]54號(hào)通知第五條的規(guī)定,免予征收個(gè)人所得稅。
三、本通知自2004年1月1日起執(zhí)行。
財(cái)政部
國(guó)家稅務(wù)總局
二00四年一月二十九日