國稅發〔2007〕86號
各省、自治區、直轄市和計劃單列市國家稅務局、地方稅務局:
《〈中華人民共和國政府和大韓民國政府關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協定〉諒解備忘錄》已于2007年7月13日由中國國家稅務總局副局長王力和韓國財政經濟部稅制室長許龍錫分別代表各自政府主管當局在北京正式簽署。該諒解備忘錄自簽字之日起生效執行。現將諒解備忘錄文本印發給你們,請予執行。
附件:《中華人民共和國政府和大韓民國政府關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協定》諒解備忘錄
國家稅務總局
二○○七年七月二十五日
《中華人民共和國政府和大韓民國政府關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協定》諒解備忘錄
中華人民共和國政府主管當局和大韓民國政府主管當局為適當地執行《中華人民共和國政府和大韓民國政府關于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的協定》,已就第十一條第三款和第十九條第一款和第二款舉行會談,并就以下達成一致意見:
一、第十一條第三款中,“中央銀行和行使政府職能的金融機構”一語是指:
?。ㄒ唬┰谥袊?br>
1. 中國人民銀行;
2. 國家開發銀行;
3. 中國進出口銀行;
4. 中國農業發展銀行;
5. 中國出口信用保險公司;
6. 全國社會保障基金理事會;
7. 其所有權結構和職能相當于“韓國投資公司”的組織(名稱待雙方主管當局通過換函確定);
8. 執行銀行業、保險和證券監管職能的組織;
9. 締約國雙方主管當局通過協商同意的其他金融機構。
?。ǘ┰陧n國:
1. 韓國銀行;
2. 韓國產業銀行;
3. 韓國進出口銀行;
4. 韓國投資公司;
5. 韓國出口保險公司;
6. 韓國金融監督院;
7. 締約國雙方主管當局通過協商同意的其他金融機構。
二、第十九條第一款和第二款的規定也應適用于下述機構支付的報酬或退休金:?
?。ㄒ唬┰谥袊?br>
1. 中國人民銀行;
2. 國家開發銀行;
3. 中國進出口銀行;
4. 中國農業發展銀行;
5. 中國國際貿易促進委員會;
6. 中國出口信用保險公司;
7. 全國社會保障基金理事會;
8. 其所有權結構和職能相當于“韓國投資公司”的組織(名稱待雙方主管當局通過換函確定);
9. 執行銀行業、保險和證券監管職能的組織;
10. 締約國雙方主管當局通過協商同意的其他金融機構。
(二)在韓國:
1. 韓國銀行;
2. 韓國產業銀行;
3. 韓國進出口銀行;
4. 韓國貿易投資促進局;
5. 韓國旅游組織;
6. 韓國投資公司;
7. 韓國出口保險公司;
8. 韓國金融監督院;
9. 締約國雙方主管當局通過協商同意的其他金融機構。
三、本諒解備忘錄將自正式簽署之日起生效,并取代1994年11月26日簽署的《關于中華人民共和國政府和大韓民國政府間稅收協定諒解備忘錄》?! ?
本諒解備忘錄于2007年7月13日在北京簽訂,一式兩份,用中文、韓文和英文寫成,各種文本同等作準。如在解釋上遇有分歧,應以英文本為準。
?? 中華人民共和國政府主管當局 大韓民國政府主管當局
代表 ??????????????代表
國家稅務總局副局長王力 ??????????財政經濟部稅制室長許龍錫
?
【政策解讀】: