國家稅務(wù)總局公告2011年第1號
《內(nèi)地和香港特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》第三議定書于2010年5月27日在北京正式簽署,雙方分別于2010年12月14日和2010年12月20日互相通知已完成使該議定書生效所必需的各自法律程序。根據(jù)該議定書第二條的規(guī)定,該議定書應(yīng)自2010年12月20日起生效。
特此公告。
特此公告。
國家稅務(wù)總局
二○一一年一月六日
二○一一年一月六日
《內(nèi)地和香港特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》第三議定書
為了修訂2006年8月21日在香港簽訂的《內(nèi)地和香港特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》(以下簡稱《安排》),內(nèi)地和香港特別行政區(qū)達成協(xié)議如下:
第一條
取消《安排》第二十四條,用下列規(guī)定代替:
“一、雙方主管當局應(yīng)交換可以預見的與執(zhí)行本《安排》的規(guī)定相關(guān)的信息,或與執(zhí)行雙方征收本《安排》所涉及的稅種的各自內(nèi)部法律相關(guān)的信息(以根據(jù)這些法律征稅與本《安排》不相抵觸為限)。信息交換不受第一條的限制。
二、一方根據(jù)第一款收到的任何信息,都應(yīng)和根據(jù)該一方的法律所獲得的信息一樣作密件處理,僅應(yīng)告知與第一款所指稅種有關(guān)的查定、征收、執(zhí)行、起訴或裁決上訴有關(guān)的人員或當局(包括法院和行政管理部門)。上述人員或當局應(yīng)僅為上述目的使用該信息,但可以在公開法庭的訴訟程序或司法裁定 (就香港特別行政區(qū)而言,包括稅務(wù)上訴委員會的裁定)中公開有關(guān)信息。
三、第一款和第二款的規(guī)定在任何情況下不應(yīng)被理解為一方有以下義務(wù):
(一)采取與該一方或另一方的法律和行政慣例相違背的行政措施;
(二)提供按照一方或另一方的法律或正常行政渠道不能得到的信息;
(三)提供泄露任何貿(mào)易、經(jīng)營、工業(yè)、商業(yè)、專業(yè)秘密或貿(mào)易過程的信息,或者如泄露便會違反公共政策的信息。
四、如果一方根據(jù)本條請求信息,另一方應(yīng)使用其信息收集手段去取得所請求的信息,即使另一方可能并不因其稅務(wù)目的需要該信息。前句所確定的義務(wù)受第三款的限制,但是這些限制在任何情況下不應(yīng)理解為允許一方僅因該信息沒有本土利益而拒絕提供。
五、本條第三款的規(guī)定任何情況下不應(yīng)理解為允許一方僅因信息由銀行、其他金融機構(gòu)、名義代理人、代理人或受托人所持有,或因信息與某人的所有權(quán)權(quán)益有關(guān),而拒絕提供。”
第二條
本議定書應(yīng)在各自履行必要的批準程序,互相書面通知后,自最后一方發(fā)出通知之日起生效。 ?????
下列代表,經(jīng)正式授權(quán),已在本議定書上簽字為證。
????
本議定書于2010年5 月27日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文寫成。
第一條
取消《安排》第二十四條,用下列規(guī)定代替:
“一、雙方主管當局應(yīng)交換可以預見的與執(zhí)行本《安排》的規(guī)定相關(guān)的信息,或與執(zhí)行雙方征收本《安排》所涉及的稅種的各自內(nèi)部法律相關(guān)的信息(以根據(jù)這些法律征稅與本《安排》不相抵觸為限)。信息交換不受第一條的限制。
二、一方根據(jù)第一款收到的任何信息,都應(yīng)和根據(jù)該一方的法律所獲得的信息一樣作密件處理,僅應(yīng)告知與第一款所指稅種有關(guān)的查定、征收、執(zhí)行、起訴或裁決上訴有關(guān)的人員或當局(包括法院和行政管理部門)。上述人員或當局應(yīng)僅為上述目的使用該信息,但可以在公開法庭的訴訟程序或司法裁定 (就香港特別行政區(qū)而言,包括稅務(wù)上訴委員會的裁定)中公開有關(guān)信息。
三、第一款和第二款的規(guī)定在任何情況下不應(yīng)被理解為一方有以下義務(wù):
(一)采取與該一方或另一方的法律和行政慣例相違背的行政措施;
(二)提供按照一方或另一方的法律或正常行政渠道不能得到的信息;
(三)提供泄露任何貿(mào)易、經(jīng)營、工業(yè)、商業(yè)、專業(yè)秘密或貿(mào)易過程的信息,或者如泄露便會違反公共政策的信息。
四、如果一方根據(jù)本條請求信息,另一方應(yīng)使用其信息收集手段去取得所請求的信息,即使另一方可能并不因其稅務(wù)目的需要該信息。前句所確定的義務(wù)受第三款的限制,但是這些限制在任何情況下不應(yīng)理解為允許一方僅因該信息沒有本土利益而拒絕提供。
五、本條第三款的規(guī)定任何情況下不應(yīng)理解為允許一方僅因信息由銀行、其他金融機構(gòu)、名義代理人、代理人或受托人所持有,或因信息與某人的所有權(quán)權(quán)益有關(guān),而拒絕提供。”
第二條
本議定書應(yīng)在各自履行必要的批準程序,互相書面通知后,自最后一方發(fā)出通知之日起生效。 ?????
下列代表,經(jīng)正式授權(quán),已在本議定書上簽字為證。
????
本議定書于2010年5 月27日在北京簽訂,一式兩份,每份都用中文寫成。
分送:各省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市國家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局
?
【政策解讀】: