第二條 條例所稱土地,房屋權(quán)屬,是指土地使用權(quán),房屋所有權(quán).
第三條 條例所稱承受,是指以受讓,購(gòu)買,受贈(zèng),交換等方式取得土地,房屋權(quán)屬的行為.
第四條 條例所稱單位,是指企業(yè)單位,事業(yè)單位,國(guó)家機(jī)關(guān),軍事單位和社會(huì)團(tuán)體以及其他組織.
條例所稱個(gè)人,是指?jìng)€(gè)體經(jīng)營(yíng)者及其他個(gè)人.
第五條 條例所稱國(guó)有土地使用權(quán)出讓,是指土地使用者向國(guó)家交付土地使用權(quán)出讓費(fèi)用,國(guó)家將國(guó)有土地使用權(quán)在一定年限內(nèi)讓予土地使用者的行為.
第六條 條例所稱土地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓,是指土地使用者以出售,贈(zèng)與,交換或者其他方式將土地使用權(quán)轉(zhuǎn)移給其他單位和個(gè)人的行為.
條例所稱土地使用權(quán)出售,是指土地使用者以土地使用權(quán)作為交易條件,取得貨幣,實(shí)物,無(wú)形資產(chǎn)或者其他經(jīng)濟(jì)利益的行為.
條例所稱土地使用權(quán)贈(zèng)與,是指土地使用者將其土地使用權(quán)無(wú)償轉(zhuǎn)讓給受贈(zèng)者的行為.
條例所稱土地使用權(quán)交換,是指土地使用者之間相互交換土地使用權(quán)的行為.
第七條 條例所稱房屋買賣,是指房屋所有者將其房屋出售,由承受者交付貨幣,實(shí)物,無(wú)形資產(chǎn)或者其他經(jīng)濟(jì)利益的行為.
條例所稱房屋贈(zèng)與,是指房屋所有者將其房屋無(wú)償轉(zhuǎn)讓給受贈(zèng)者的行為.
條例所稱房屋交換,是指房屋所有者之間相互交換房屋的行為.
第八條 土地,房屋權(quán)屬以下列方式轉(zhuǎn)移的,視同土地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓,房屋買賣或者房屋贈(zèng)與征稅:
(一)以土地,房屋權(quán)屬作價(jià)投資,入股;
(二)以土地,房屋權(quán)屬抵債;
(三)以獲獎(jiǎng)方式承受土地,房屋權(quán)屬;
(四)以預(yù)購(gòu)方式或者預(yù)付集資建房款方式承受土地,房屋權(quán)屬.
第九條 條例所稱成交價(jià)格,是指土地,房屋權(quán)屬轉(zhuǎn)移合同確定的價(jià)格.包括承受者應(yīng)交付的貨幣,實(shí)物,無(wú)形資產(chǎn)或者其他經(jīng)濟(jì)利益.
第十條 土地使用權(quán)交換,房屋交換,交換價(jià)格不相等的,由多交付貨幣,實(shí)物,無(wú)形資產(chǎn)或者其他經(jīng)濟(jì)利益的一方繳納稅款.交換價(jià)格相等的,免征契稅.
土地使用權(quán)與房屋所有權(quán)之間相互交換,按照前款征稅.
第十一條 以劃撥方式取得土地使用權(quán)的,經(jīng)批準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓房地產(chǎn)時(shí),應(yīng)由房地產(chǎn)轉(zhuǎn)讓者補(bǔ)繳契稅.其計(jì)稅依據(jù)為補(bǔ)繳的土地使用權(quán)出讓費(fèi)用或者土地收益.
第十二條 條例所稱用于辦公的,是指辦公室(樓)以及其他直接用于辦公的土地,房屋.
條例所稱用于教學(xué)的,是指教室(教學(xué)樓)以及其他直接用于教學(xué)的土地,房屋.
條例所稱用于醫(yī)療的,是指門診部以及其他直接用于醫(yī)療的土地,房屋.
條例所稱用于科研的,是指科學(xué)試驗(yàn)的場(chǎng)所以及其他直接用于科研的土地,房屋.條例所稱用于軍事設(shè)施的,是指:
(一)地上和地下的軍事指揮作戰(zhàn)工程;
(二)軍用的機(jī)場(chǎng),港口,碼頭;
(三)軍用的庫(kù)房,營(yíng)區(qū),訓(xùn)練場(chǎng),試驗(yàn)場(chǎng);
(四)軍用的通信,導(dǎo)航,觀測(cè)臺(tái)站;
(五)其他直接用于軍事設(shè)施的土地,房屋.
本條所稱其他直接用于辦公,教學(xué),醫(yī)療,科研的以及其他直接用于軍事設(shè)施的土地,房屋的具體范圍,由省,自治區(qū),直轄市人民政府確定.
第十三條 條例所稱城鎮(zhèn)職工按規(guī)定第一次購(gòu)買公有住房的,是指經(jīng)縣以上人民政府批準(zhǔn),在國(guó)家規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)面積以內(nèi)購(gòu)買的公有住房.城鎮(zhèn)職工享受免征契稅,僅限于第一次購(gòu)買的公有住房.超過(guò)國(guó)家規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)面積的部分,仍應(yīng)按照規(guī)定繳納契稅.
第十四條 條例所稱不可抗力,是指自然災(zāi)害,戰(zhàn)爭(zhēng)等不能預(yù)見,不能避免,并不能克服的客觀情況.
第十五條 根據(jù)條例第六條的規(guī)定,下列項(xiàng)目減征,免征契稅:
(一)土地,房屋被縣級(jí)以上人民政府征用,占用后,重新承受土地,房屋權(quán)屬的,是否減征或者免征契稅,由省,自治區(qū),直轄市人民政府確定.
(二)納稅人承受荒山,荒溝,荒丘,荒灘土地使用權(quán),用于農(nóng),林,牧,漁業(yè)生產(chǎn)的,免征契稅.
(三)依照我國(guó)有關(guān)法律規(guī)定以及我國(guó)締結(jié)或參加的雙邊和多邊條約或協(xié)定的規(guī)定應(yīng)當(dāng)予以免稅的外國(guó)駐華使館,領(lǐng)事館,聯(lián)合國(guó)駐華機(jī)構(gòu)及其外交代表,領(lǐng)事官員和其他外交人員承受土地,房屋權(quán)屬的,經(jīng)外交部確認(rèn),可以免征契稅.
第十六條 納稅人符合減征或者免征契稅規(guī)定的,應(yīng)當(dāng)在簽訂土地,房屋權(quán)屬轉(zhuǎn)移合同后10日內(nèi),向土地,房屋所在地的契稅征收機(jī)關(guān)辦理減征或者免征契稅手續(xù).
第十七條 納稅人因改變土地,房屋用途應(yīng)當(dāng)補(bǔ)繳已經(jīng)減征,免征契稅的,其納稅義務(wù)發(fā)生時(shí)間為改變有關(guān)土地,房屋用途的當(dāng)天.
第十八條 條例所稱其他具有土地,房屋權(quán)屬轉(zhuǎn)移合同性質(zhì)憑證,是指具有合同效力的契約,協(xié)議,合約,單據(jù),確認(rèn)書以及由省,自治區(qū),直轄市人民政府確定的其他憑證.
第十九條 條例所稱有關(guān)資料,是指土地管理部門,房產(chǎn)管理部門辦理土地,房屋權(quán)屬變更登記手續(xù)的有關(guān)土地,房屋權(quán)屬,土地出讓費(fèi)用,成交價(jià)格以及其他權(quán)屬變更方面的資料.
第二十條 征收機(jī)關(guān)可以根據(jù)征收管理的需要,委托有關(guān)單位代征契稅,具體代征單位由省,自治區(qū),直轄市人民政府確定.
代征手續(xù)費(fèi)的支付比例,由財(cái)政部另行規(guī)定.
第二十一條 省,自治區(qū),直轄市人民政府根據(jù)條例和本細(xì)則的規(guī)定制定實(shí)施辦法,并報(bào)財(cái)政部和國(guó)家稅務(wù)總局備案.
第二十二條 本細(xì)則自1997年10月1日起施行.此前財(cái)政部關(guān)于契稅的各項(xiàng)規(guī)定同時(shí)廢止.